МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i lxvii


LXVI ←  → LXVIII

“Liber homo es nimium,” dicis mihi, Ceryle, semper.
In te qui dicit, Ceryle, “liber homo est”?

Завадский С. В.


Ты мне, Херил, постоянно твердишь, что я слишком развязен.
Скромным нельзя быть тому кто про тебя говорит.

«Гермес», Пг., 1914, № 2, с. 61.

Петровский Ф. А.


«Волен уж ты чересчур» — всегда ты, Керил, говоришь мне.
Ну а тебя-то, Керил, можно ли вольным назвать?

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 42.


1—2. Игра слов: вольный (liber) в смысле «распущенный» и в смысле «свободный». Может быть, Керил — это тот самый вольноотпущенник Керил о котором Светоний (Веспасиан, 23) рассказывает, что тот, «разбогатев и не желая оставлять богатство императорской казне, объявил себя свободнорожденным».

Север Г. М.


«Вольный уж ты чересчур» — мне, Керил, частенько ты скажешь.
Кто-нибудь, Керил, сказал «вольный уж ты» про тебя?

Север Г. М., «Марциал, Эпиграммы, Книга I», Toronto, 2018, с. 43.


1. Вольный. Амбив. Liber: 1) разнузданный, распутный, распущенный; 2) бездельный, незанятый, праздный; 3) вольный, независимый, свободный (свободного происхождения). Здесь в упрек Марциалу за «фривольности» в текстах.

2. Вольный. Свободнорожденный. Керил, очевидно, раб или вольноотпущенник. Возможно, референция к несохранившемуся стиху Менандра; ср. у Светония. ○ Светоний, «Божественный Веспасиан» XXIII:

Веспасиан умел вставить к месту и греческий стих... о вольноотпущеннике Кериле, который, разбогатев и не желая оставлять богатство казне, объявил себя свободнорожденным и сменил имя на Лахета: «О Лахет, Лахет, ведь ты помрешь и снова станешь Керилом...»

(Веспасиан. Т. Фла́вий Веспасиа́н; император Рима в 69—79. Помрешь и снова станешь Керилом. Цитата из Менандра. Можешь объявлять себя свободнорожденным сколько угодно, но ты все равно родился рабом.)

Фет А. А.


Все ты, Херил, мне твердишь: «Человек чрезмерно ты вольный».
Кто ж тебе скажет, Херил: «Вольный ты человек!»

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 69.


LXVII. Херилу.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016