МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. x lxvii
LXVI ← → LXVIII
Pyrrhae filia, Nestoris noverca,
Quam vidit Niobe puella canam,
Laertes aviam senex vocavit,
Nutricem Priamus, socrum Thyestes,
5Iam cornicibus omnibus superstes,
Hoc tandem sita prurit in sepulchro
Calvo Plutia cum Melanthione.
Петровский Ф. А.
Дочка Пирры и мачеха пилосца
При Ниобе-девчонке уж седая,
Бабкой бывшая старому Лаэрту,
А Приаму с Тиестом — мамкой, тещей,
5Пережившая всех ворон на свете,
Похоть чувствует Плотия в могиле,
С лысым Мелантионом лежа рядом.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Пиррина дочь и мачеха Нестора та, что,
Девочкой быв, уже Ниобея седою
Видела, старец Лаэрт своею звал бабкой,
Звал кормилкой Приам и Тиест своей тещей;
5Уже и всех-то ворон пережившая даже,
В этой гробнице однако все чувствует похоть
С лысым Мелантионом Плотия рядом.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
LXVII. Эпитафия старухи.
1. Пиррина дочь, появившаяся при возрождении людей после Девкалионова потопа.
3. Лаэрт, отец Одиссея.
4. Тиест, брат Атрея, коего супругу он соблазнил.
5. Ворон, живущий, по Гесиоду, девять человеческих жизней.
7. С бывшим возлюбленным, впоследствии лысым старцем.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016