МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. xi xxii
XXI ← → XXIII
Mollia quod nivei duro teris ore Galaesi
Basia, quod nudo cum Ganymede iaces,
(Quis negat?) hoc nimium est. Sed sit satis; inguina saltem
Parce fututrici sollicitare manu.
5Levibus in pueris plus haec, quam mentula, peccat,
Et faciunt digiti praecipitantque virum:
Inde tragus celeresque pili mirandaque matri
Barba, nec in clara balnea luce placent.
Divisit natura marem: pars una puellis,
10Una viris genita est. Utere parte tua.
Брюсов В. Я.
Что белоснежного ты ртом грубым трешь губы Галеса
Нежные, что, обнажен, ты с Ганимедом лежишь,
Это — не мало все скажут. Так будет! И юноши члены
Хоть перестань возбуждать ты непристойной рукой!
5Мальчикам нежным вредит это больше, чем похоть прямая,
Делают пальцы из них, срок ускоряя, мужчин;
Запах отсюда под мышкой, нежданность волос, борода их,
Странная матери, вид в банях при свете плохой.
Две дала части природа мужчине: первой он девам
10Служит, мужчинам второй. Пользуйся частью своей!
Впервые: Брюсов В. Я., «Erotopaegnia», М., 1917, с. 25.
Петровский Ф. А.
То, что ты жестким ртом белоснежного губы Галеза
Нежные трешь и лежишь ты с Ганимедом нагим,
Это (кто против?) уже чересчур! Но пусть бы ты только
Щупать похабной рукой члены у них перестал.
5Для безбородых юнцов рука твоя много опасней,
И скороспелых мужей пальцы твои создают:
Запах козлиный пойдет, волоса, борода к удивленью
Их матерей и нельзя будет купаться им днем.
Полу мужскому даны от природы две части: для женщин
10Эта, а та — для мужчин. Пользуйся частью своей.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Север Г. М.
[«Марциал не по-детски»]
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016