МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xi lii


LI ←  → LIII

Cenabis belle, Iuli Cerialis, apud me;
Condicio est melior si tibi nulla, veni.
Octavam poteris servare; lavabimur una:
Scis, quam sint Stephani balnea iuncta mihi.
5Prima tibi dabitur ventri lactuca movendo
Utilis, et porris fila resecta suis,
Mox vetus et tenui maior cordyla lacerto,
Sed quam cum rutae frondibus ova tegant;
Altera non deerunt tenui versata favilla,
10Et Velabrensi massa coacta foco,
Et quae Picenum senserunt frigus olivae.
Haec satis in gustu. Cetera nosse cupis?
Mentiar, ut venias: pisces, conchylia, sumen
Et chortis saturas atque paludis aves,
15Quae nec Stella solet rara nisi ponere cena.
Plus ego polliceor: nil recitabo tibi,
Ipse tuos nobis relegas licet usque Gigantas,
Rura vel aeterno proxima Vergilio.

Петровский Ф. А.


Юлий ты мой Цериалий, со мной пообедаешь славно;
Коль приглашения нет лучшего, к нам приходи.
Сможешь к восьми подоспеть; с тобой мы помоемся вместе:
Знаешь, как близко живу я от Стефановых бань.
5Первым тебе будет подан латук, для сваренья желудка
Очень полезный, и с ним перья с порея стеблей;
Следом соленый тунец, покрупнее мелкой лацерты,
Зеленью руты покрыт будет и яйцами он;
Яйца еще подадут, в золе испеченные теплой,
10И на велабрском огне сыра копченого круг;
Да и маслины тебе, знававшие холод Пицена, —
Это закуска. Теперь хочешь узнать про обед?
Чтобы пришел ты, солгу: будет рыба, устрицы, вымя,
Жирная птица с двора, будет болотная дичь,
15Да и такая, какой и Стелла лишь изредка кормит...
Больше того: я тебе вовсе не буду читать.
Лучше уж сам мне читай «Гигантов» своих иль «Эклоги»,
В коих к бессмертным стихам близок Вергилия ты.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Ужинать будешь со мной, Цериал ты Юлий, отлично;
Коль приглашения нет лучшего, то приходи.
Мог бы к восьми подоспеть, с тобой бы мы вместе помылись:
Знаешь, как близко живу я от Стефановых бань.
5Первым тебе подадут латук, полезный к очистке
Брюха, и срезанные стебли с порейных корней,
Еле постарше тунцов и тощих лацерт покрупнее,
Но покрытых листвой руты с прибавком яиц;
Будут другие еще, в золе испеченные легкой,
10И на велабрском притом сваренный сыр очаге,
И оливки узнать успевшие холод пиценский.
Вот на закуску и все. Хочешь дальнейшее знать?
Я навру, чтоб ты шел: улитки и рыба, и вымя,
Сытые птицы притом и со двора, и с пруда,
15Те, что и Стелла-то сам предлагает редко на ужин.
Больше тебе посулю: я ничего не прочту,
Сам своих мне читать пускай ты станешь Гигантов,
Или же Нивы, где ты близок к Вергилию стал.
LI1I.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LII. Юлию Цериалу.


5. (См. о латуке и порее в кн. III, 47, 8).

7. Лацерта (см. VII, 78, 1).

10. Велабр была долина между Капитолийским, Палатинским и Авентинским холмами и Тибром. В прежние времена тут было озеро; но со времени сооружения cloaca maxima, — осушенное. Тут было множество сырных лавок, где приготовлялся копченый сыр.

11. Холод пиценский (см. IV, 46, 12).

15. Стелла (см. I, 7, 1).

17. Произведения Юлия Цериала.

18. Георгикам Вергилия.

Шатерников Н. А.


Славно ты мог бы со мной, Цериалий, сейчас отобедать;
Если лучшего нет, то приходи, буду ждать.
Восемь часов соблюди: мы вместе отправимся мыться:
Близко совсем от меня — помнишь? — до Стефана бань
5Первым тебе подадут салат (для очистки желудка
Служит) и крошеный лук, срезанный прямо к столу.
Дальше — постарше тунца, что больше тонкой лацерты,
Яйца и рутовый лист сверху закроют его.
Яйца придут, и опять, побывавшие в пепле зыбучем, —
10 И на велабрском огне нам приготовленный сыр;
С ним и оливки придут, познавшие холод Пицена.
Хватит на первое тут! Хочешь и дальше узнать?
Чтобы пришел ты, солгу... Будут рыбы, устрицы, вымя,
Сытая птица с двора, сытая птица с воды.
15Даже и Стелла подаст за редким обедом все это.
Больший даю я обет: вовсе не буду читать!
Сам за столом ты читай все время «Гигантов», «Деревню»:
Близок ты в этом труде к вечным Марона стихам.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016