МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. xii xci
XC ← → XCII
Communis tibi cum viro, Magulla,
Cum sit lectulus et sit exoletus,
Quare, dic mihi, non sit et minister.
Suspiras; ratio est, times lagonam.
Петровский Ф. А.
Если с мужем вдвоем у вас, Магулла,
Ложе общее и наложник общий,
Почему же у вас не общий кравчий?
Ты вздыхаешь? Я понял: кубка страшно!
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Ежели, Марулла, и общее ложе
С мужем у вас и бывший любимец,
То почему, мне скажи, и не общий прислужник?
Ты вздыхаешь; причина — боишься бутылки.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
XCI. На Маруллу.
4. Боишься бутылки, боишься быть отравленной.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016