МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiii xenia i


 → II

Ne toga cordylis et paenula desit olivis
Aut inopem metuat sordida blatta famem,
Perdite Niliacas, Musae, mea damna, papyros:
Postulat, ecce, novos ebria bruma sales.
5Non mea magnanimo depugnat tessera telo,
Senio nec nostrum cum cane quassat ebur:
Haec mihi charta nuces, haec est mihi charta fritillus:
Alea nec damnum nec facit ista lucrum.

Петровский Ф. А.


Чтобы и тога была у тунцов, и плащи у оливок,
Чтобы не страшен жучкам книжным был голод сухой,
Тратьте — убыток на мне — вы, Музы, нильский папирус:
Снова зима под хмельком требует новых острот.
5Зернь не способна моя с необорным оружием спорить,
Да и шестерки с очком нету в рожке у меня.
Эта бумага сойдет за рожок и она ж — за орехи:
Нет ни убытка в игре этой, ни прибыли мне.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Чтоб не без тоги тунцы, не без платья были оливки,
Или боялась бы мук голода гнусная моль,
Нильский сгубите папир, мое разорение, Музы;
Требует новых острот пьяная наша зима.
5Бойких лодыжек костям игральным моих не осилить,
И ни шести, ни собак кости не выкинут мне;
Эти листы для меня орехи, они и рожок мой;
Вот игра не в ущерб, прибыли тоже в ней нет.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


I. Читателю.


1. (См. III, 2, 3—5; IV, 86, 8).

2. (См. Ювен. Сат. VII, ст. 26).

Или запри и книги сложи на съедение моли.

3. Нильский папирус, из египетского тростника, лыко которого шло на приотовление бумаги.

4. Пьяная зима, так как в декабре были праздники в честь Сатурна.

5—6. (См. IV, 14, 8).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016