МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. viii xii
XI ← → XIII
Uxorem quare locupletem ducere nolim,
Quaeritis? Uxori nubere nolo meae.
Inferior matrona suo sit, Prisce, marito:
Non aliter fiunt femina virque pares.
Латышев В. В.
Вам интересно узнать, почему на богатой жениться
Я не хочу? За жену замуж я выйти боюсь!
Ниже супруга, о Приск, непременно должна быть матрона —
С мужем иначе жена ровней не будет никак.
Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 70.
Ломоносов М. В.
Зачем я на жене богатой не женюсь?
Я выйти за жену богатую боюсь.
Всегда муж должен быть жене своей главою,
То будут завсегда равны между собою.
Впервые: Ломоносов М. В., «Краткое руководство к красноречию», СПб., 1748, с. 149.
Петровский Ф. А.
Спросите вы, почему мне не надо богатой супруги?
Да не хочу я совсем замуж идти за жену.
Надобно, Приск, чтоб жена была в подчиненье у мужа,
Иначе равенства, верь, между супругами нет.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Отчего я жены богатой брать не хотел бы,
Хочешь ты знать? За жену замуж идти не хочу.
Приск, жена своего должна быть ниже супруга;
Женщине быть без того равной мужчине нельзя.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
XII. Приску.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016