МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ix lviii


LVII ←  → LIX

Nympha sacri regina lacus, cui grata Sabinus
Et mansura pio munere templa dedit,
Sic montana tuos semper colat Umbria fontes,
Nec tua Baianas Sassina malit aquas:
5Excipe sollicitos placide, mea dona, libellos;
Tu fueris Musis Pegasis unda meis. -
'Nympharum templis quisquis sua carmina donat,
Quid fieri libris debeat, ipse monet.'

Петровский Ф. А.


Нимфа, священной воды царица, которой желанный
И нерушимый воздвиг храм благочестный Сабин,
Да почитают всегда родники твои в Умбрии горной,
Пусть даже байских ключей Саосина не предпочтет!
5Ты благосклонно прими мой дар — мои робкие книжки:
Будешь ты Музам моим током Пегасовых вод...
«Тот, кто святилищам Нимф стихи свои в дар преподносит,
Сам объявляет, какой книги достойны судьбы».

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Нимфа владычица вод священных, которой отрадный
И пребывающий храм с чувством Сабин посвятил,
Пусть ключи твои чтит гористые Умбрия вечно,
И Сассина твоя Байских не требует вод;
5Мирно прими ты мой дар, тревогой томимые книжки;
Ты пегасийской волной станешь для Музы моей —
«Тот кто песни свои во храмы нимф посвящает,
С книжками как поступить сам научает тому».

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LVIII. Нимфе Сабина.


2. Цэзий Сабин (см. VII, 97, ст. 1).

4. Сассина, город в Умбрии.

6. Пегасийской волной, то же, что ключи Иппокрены и Аганиппы, выбитые Пегасом на Геликоне.

8. С книжками как поступить, т.е. бросить их в воду (см. I, 5, ст. 2; III, 100, ст. 4; IV, 10, ст. 8).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016