МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. ix lxii
LXI ← → LXIII
Tinctis murice vestibus quod omni
Et nocte utitur et die Philaenis,
Non est ambitiosa nec superba:
Delectatur odore, non colore.
Петровский Ф. А.
То, что в пурпур окрашенное платье
Филенида и днем и ночью носит,
То не гордость совсем и не тщеславье:
Ей любезен совсем не цвет, а запах.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Что одежды, которые крашены в пурпур,
Употребляет и денно и нощно Филэна,
Не из гордости то или честолюбья:
Запаху рада она в них, а не цвету.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
LXII. О Филэне.
4. Запаху рада (см. I, 49, ст. 32). Поэт защищает Филэну, над которой уже издавался в VII, 67, от обвинений в гордости или честолюбии, объясняя, что она постоянно ходит в пурпурных одеждах только ради их зловония, которым старается заглушить собственное.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016