МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
Брюсов В. Я., LIBER IX, 2 перев.
ix xxxii. hanc volo, quae facilis, quae palliolata vagatur...
Той хочу, что доступна, что бегает в легкой одежде;
Той, что дала слуге, раньше чем мне, моему;
Той, что можно купить целиком за пару сестерций;
Той, что хватит одной в вечер один на троих.
5Той же, что требует денег, что пышные речи болтает —
Пусть обладают вовек пышных Бурди́гал купцы.
Впервые: Брюсов В. Я., «Erotopaegnia», М., 1917, с. 23.
ix lxvii. lascivam tota possedi nocte puellam...
Ночь напролет обладал я девой сластолюбивой,
Коей не превзойдет в хитростях ласки никто.
Способов сотней измучен, «Будь мальчик!» — ее попросил я;
Раньше всех просьб мне она с первого слова дала.
5Нечто еще побесстыдней, смеясь, краснея, спросил я —
Тут же развратница мне все предложила сама.
Я ее даром имел, ты ж, Э́схил, не получишь, а если
Хочешь, и этот дар дорого должен купить.
Впервые: Брюсов В. Я., «Erotopaegnia», М., 1917, с. 24.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016