МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. x ix
VIII ← → X
Undenis pedibusque syllabisque
Et multo sale nec tamen protervo
Notus gentibus ille Martialis
Et notus populis - quid invidetis? -
5Non sum Andraemone notior caballo.
Петровский Ф. А.
Мой в одиннадцать стоп, слогов во столько ж
Стих и острый, и вместе с тем не наглый
Чужеземцам известен и народу
Рима. Я — Марциал. Ужель завидно?
5Не известней ведь я, чем конь Андремон.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Через одиннадцать стоп со стихами,
С сильною солью, но только незлобной,
Я Марциал, что землям всем известен,
Как и народам — ужель вам завидно? —
5Не знаменитей коня Андремона.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
IX. О себе.
5. Андремон, конь в цирке.
Шатерников Н. А.
Кто в одиннадцать стоп, слогов во столько ж,
Пишет с солью стихи, но не с бесстыдством,
Племенам и народам всем известный, —
Это я, Марциал. К чему же зависть?
5Не известнее я, чем конь Андремон.
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
Ст. 1. В одиннадцать стоп, слогов во столько ж — имеется в виду: 1) элегический дистих, в котором древние считали одиннадцать стоп, и 2) одиннадцатисложник или Фалеков стих.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016