МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta cxlvi


CXLV ←  → CXLVII

Tinge caput nardi folio, cervical olebit –
perdidit unguentum cum coma, pluma tenet.

Петровский Ф. А.


Косма помадой ты голову смажь, и запахнет подушка;
запах исчезнет с волос, но сохранится в пуху.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 414.


146. Подушка.

Север Г. М.


Голову нарда листом, чтоб пахла подушка, надушишь;
высохнет масть в волосах — запах перо сохранит.

Cervical — 1) подушка; 2) приподнятое изголовье ложа; 3) подголовник сиденья со спинкой. Здесь либо в (1) на изголовье застольного ложа, либо в (2). ○ Corpus Inscriptionum Latinarum, XIII 5708 (5—6):

...stratui ibi sit quod sternatur // per eos dies quibus cella memoriae aperietur et II lodices et cervicalia duo paria cenatoria et abollae II et tunica...
...пусть там будут ковры которые расстилаются // на те дни когда комната памяти открыта и 2 покрывала и подушек две пара застольных одежд и [теплых] зимних плащей 2 и туника...

(Фрагмент завещания из провинции Белгика; раннехристианский период. Комната памяти. Или «комната воспоминаний» (cella memoriae) — небольшое здание, часовня, возведенная над одной или несколькими гробницами для поминовения похороненных, в частности в годовщину смерти.)

Исидор Севильский, «Этимологии» XIX XXVI:

Подушки (cervicalia) же называются так оттого, что подкладываются под затылок (cervix), либо под локоть (cubitus).

Петроний, LVI (2):

Iam etiam philosophos de negotio deiciebat, cum pittacia in scypho circumferri coeperunt, puerque super hoc positus officium apophoreta recitavit. “Argentum sceleratum,” allata est perna, supra quam acetabula erant posita. “Cervical,” offla collaris allata est...
Он бы совсем отнял хлеб у философов, но тут стали обносить в кубке жребии, а раб, приставленный для этого дела, объявлял гостинцы.
— Злодейское серебро, — приносят рульку, на которой поставлены уксусницы.
— Подушка, — приносят кусочек шейки...

(А раб... объявлял гостинцы. Раздача гостинцев часто приобретала форму шутливой лотереи, в которой каждый жребий имел причудливый выигрыш, обозначенный каламбуром; разносящий гостинцы раб зачитывал каламбур и выдавал гостю соответствующий гостинец. Далее начинается ряд неостроумных каламбуров, основанных на несуразных метафорах и примитивной парономазии. См. Предисловие; XIV I 5; ср. к XIV LV.)

Петроний, LXXVIII (2):

Ibat res ad summam nauseam cum Trimalchio, ebrietate turpissima gravis, novum acroama, cornicines in triclinium iussit adduci, fultusque cervicalibus multis, extendit se super torum extremum...
Тошней же тошного стало когда Трималхион, набравшийся до постыдного безобразия, велел привести в триклиний еще музыканта, горнистов, и, подперевшись многочисленными подушками, развалился на своем последнем одре...

(Триклиний. Triclinium (τρίκλῑνον; трикли́ний; трехложие); 1) обеденный стол и три ложа вокруг, на которых располагались обедающие; 2) собственно столовая, трапезная, обеденный зал где устраивался триклиний (изначально один, впоследствии тж. несколько).)

Ювенал, VI 352—354:

Ut spectet ludos, conducit Ogulnia vestem,
conducit comites, sellam, cervical, amicas,
nutricem, et flavam cui det mandata puellam...
Чтобы на игры смотреть, Огульния платье достанет
и провожатых наймет, носилки, подушку, и няньку;
будут подружки взаймы, девчонка для распоряжений...


1. Нарда. По чтению nardi (нарда) vs. Cosmi (Косма). Чтение принято большинством редакторов. Косм (I в.) — римский торговец благовониями.

1. Нарда. Nardus; νάρδος (нард). 1) Название нескольких благовонных растений; восточный нард (Spica nardi), галльский нард (Valeriana celtica), и др. 2) Ароматические масла этих растений, использовавшиеся в парфюмерии.

1. Нарда листом... пахла подушка. Здесь о старинной традиции умащать волосы на застольях амомом или нардом (которые считались «мужскими» благовониями; XIV LIX 1), т.е. речь о подушке-изголовии на застольном ложе. Ср. к. II LIX 3; V LXIV 3, X XX 20, XIII LI 1. ○ Овидий, «Искусство любви» III 443:

Nec coma vos fallat liquido nitidissima nardo...
Пусть вас не обманывают ни волосы, сияющие влажным нардом...

Фет А. А.


Голову Косма листом помажь, запахнет подушка;
как у волос пропадут масти, воспримет их пух.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


CXLVI. Подушка. (См. III 65 8).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016