CCXVII (CCXVI). Accipiter.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
217 (216). Ястреб.
CCXVII (CCXVI). Ястреб.
Используясь в охоте ястребы, как правило, не ловили мелких птиц «на крыло»; они вытесняли их с высоты вниз, чтобы ловцы могли поймать их с помощью птицеловных прутов (XIV CCXVI). Связанных ястребов иногда размещали на деревьях «излюбленных» мелкими птицами, лишая тех, таким образом, обычных укрытий и превращая в легкую добычу для прута (кроме хищных птиц таким образом использовались также совы). ○ Аристотель, «История животных» IX XXXVI (131):
(131) Во Фракии, в месте называвшемся когда-то Кед-рейполис, в болоте люди охотятся на птиц с ястребами; имея в руках палки, они трясут тростник и деревья, чтобы птицы полетели, а ястребы, появляясь сверху, преследуют их. От страха перед ними [те] снова летят вниз, к земле, а люди бьют их палками и захватывают; часть добычи передают ястребам — бросают им птиц, а те подхватывают.
(Фракии. Фракия; область в юго-восточной Европе (на терр. совр. юго-восточной Болгарии, европейской части Турции, и периферии Восточная Македония и Фракия Греции).)
Плиний, X X:
Во Фракии севернее Амфиполя люди и соколы в некоем сообществе занимаются птицеловством. Первые выгоняют птиц из лесов и тростников, а вторые заставляют спускаться вылетевших птиц, затем ловцы делят с ними пойманных [птиц]. Передают, что [соколы] перехватывают себе поднявшихся вверх птиц, и когда наступает время ловли, они криком и особым способом полета приглашают людей воспользоваться удобным случаем...
(Амфиполя. Амфиполь, Амфиполис; город в Греции (совр. деревня Амфиполис в периферии Центральная Македония Греции).)
1. Пернатых злодей. Praedo... volucrum (грабитель, разбойник; злодей, душегуб). Впоследствии устойчивая метафора обозначающая любую большую хищную птицу (коршун, сокол, ястреб, т.п.). Ястреб отличался жесткостью по отношению к своим жертвам. ○ Гораций, «Оды» I XXXVII 17—20:
Гоня беглянку прочь от Италии,
как гонит ястреб робкого голубя,
иль в снежном поле фессалийском
зайца — охотник...
(Италии. Италия; область в южной Европе (на терр. совр. Италии). Фессалийском. Фессалия; область в Европе (совр. периферия Фессалия Греции).)
Овидий, «Метаморфозы» XI 344—345:
Так, с утеса взлетев, священный хищник пернатый
мчится легко на крылах, в облаках настигает голубку,
жадно хватает ее, и терзает когтями кривыми —
только капает кровь и кружатся в воздухе перья...
(Священный хищник. По полету ястребов гадали авгуры (члены почетной жреческой коллегии выполнявшей официальные гадания для предсказания исхода государственных мероприятий по ряду природных признаков, в частности поведению, полету, крикам птиц).)
2. Ловит. Амбив. Decipere: 1) обмануть, ввести в заблуждение; 2) заловить, поймать (в частности залучив приманкой). Ср. XIII LXVIII 1. ○ Колумелла, «О сельском хозяйстве» VIII II (2):
Cohortalis est avis quae vulgo per omnes fere villas conspicitur; rustica, quae non dissimilis villaticae, per aucupem decipitur...
Дворовая [птица] — птица которую во множестве можно увидеть почти на каждой ферме; деревенская, которая не сильно отличается от [собственно] фермерской, отлавливается птицеловом...
Сенека, «Октавия» 409—413:
...Feras
auderet acres, fluctibus tectos gravi
extrahere pisces rete vel calamo levi,
decipere volucres crate vel
tenere laqueo...
Зверей в лесах преследовать,
тяжелой сетью иль тростинкой легкою
рыб под водой таящихся вытаскивать,
обманывать пернатых, в силки ловить...
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
CCXVII (CCXVI). Ястреб.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016