МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. viii xviii


XVII ←  → XIX

Si tua, Cerrini, promas epigrammata vulgo,
Vel mecum possis vel prior ipse legi:
Sed tibi tantus inest veteris respectus amici,
Carior ut mea sit quam tua fama tibi.
5Sic Maro nec Calabri temptavit carmina Flacci,
Pindaricos nosset cum superare modos,
Et Vario cessit Romani laude coturni,
Cum posset tragico fortius ore loqui.
Aurum et opes et rura frequens donabit amicus:
10Qui velit ingenio cedere, rarus erit.

Петровский Ф. А.


Если б, Керриний, свои обнародовал ты эпиграммы,
Стали б тебя, как меня иль даже больше, читать.
Но таково у тебя уваженье к старинному другу,
Что моя честь для тебя чести дороже твоей.
5Так и Марон не брался за стихи калабрийского Флакка,
Хоть на пиндаровой он лире его б одолел;
Варию он уступил котурна римского славу,
Хоть и способней его к речи трагической был.
Часто друзья нам дарят богатство, золото, земли,
10Но уступивших свое творчество редко найдешь.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Ежели бы, Церрин, ты издал свои эпиграммы,
Стали б тебя, как меня иль даже больше, читать;
Но таково у тебя уваженье к старинному другу,
Что моя слава тебе славы дороже твоей.
5Так Марон не брался за песни калабрского Флакка,
Хоть и чувствовал мощь пиндарским строем владеть;
Варию тож уступил котурна он римского почесть,
Хоть бы с трагических уст мог и сильнее вещать.
Друг зачастую дарит земли и богатства, и злата,
10Но чтобы ум уступил, редко такого найти.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


XVIII. Церрину.


5. Калабрского Флакка, Горация (см. V, 30, ст. 2).

7. Варий, в свое время знаменитый эпический поэт, которого Гораций превозносит в кн. Од. I. 6. Марциал говорит здесь о Варии, как о трагическом поэте.

Шатерников Н. А.


Если б, Керриний, ты мог издать свои эпиграммы,
Ты бы читался, как я, даже и лучше меня.
Но велико у тебя уважение к старому другу:
Стала дороже своей слава моя для тебя.
5Так и Марон не брался за стих калабрийского Флакка,
Хоть бы и мог превзойти в лирике громкой его;
Варию он уступил и в славе котурна у римлян,
Хоть бы и мог прозвучать в тоне трагедий сильней.
Золота, денег, земель не мало друзей предоставит,
10В творчестве кто б уступил — редко такого найдешь.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016