МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. i xxxii
XXXI ← → XXXIII
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare.
Hoc tantum possum dicere – non amo te.
Латышев В. В.
Я, о Сабидий, тебя не люблю, и причины не знаю.
Только одно и могу молвить — тебя не люблю!
«Гермес», Пг., 1910, № 7, с. 200.
Петровский Ф. А.
Нет, не люблю я тебя, Сабидий; за что — сам не знаю.
Все, что могу я сказать: нет, не люблю я тебя.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 37.
Север Г. М.
Ты мне, Сабидий, не люб. За что же — сказать не могу я.
Только могу я сказать — ты мне, Сабидий, не люб.
Север Г. М., «Марциал, Эпиграммы, Книга I», Toronto, 2018, с. 23.
О Сабидии-сосуне (fellator) тж. III XVII.
1. Сказать не могу я. Я знаю, но не скажу, потому что 1) мне это настолько противно; 2) это «непристойно», об этом не говорят вслух. Ср. III XVII.
Торпусман Р.
Ох, не люблю я тебя, Сабидий! За что? Да не знаю.
Знаю только одно — ох, не люблю я тебя!
Фет А. А.
Я тебя не люблю, Сабидий, за что — и не знаю.
В силах одно лишь сказать — я тебя не люблю.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 47.
XXXII. Сабидию.
Шатерников Н. А.
Нет, не люблю я, Сабидий, тебя; почему — не сказать мне.
Только и мог бы сказать — нет, не люблю я тебя!
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016