Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 99.
2. Киннамона струи. Имеется в виду благовоние из корицы.
1. Косм. Косм (Cosmus; I в.). Римский торговец благовониями. Упоминается Ювеналом и неоднократно Марциалом.
1. Переехал. Перевез свою лавку за Геллией.
2. Киннамона. Cinnamomum, cinnamon, cinnamum; κίννᾰμον, κιννάμωμον. 1) Коричное дерево (Cinnamomum verum). 2) Корица. 3) Масло коричного дерева, тж. благовоние на основе этого масла. Здесь в (3).
2. Стекла. Vitrum. Жидкие благовония разливались в посуду из самых дорогих материалов — флаконов (ampulla; маленький сосуд для жидких благовоний) и пузырьков (alabaster; маленький сосуд для жидких благовоний и масел, обычно грушевидной формы) отлитых из прозрачного стекла и выточенных из драгоценных камней; ср. XI XLIX 6, XIV CX 1.
3. Заморской. Продукты коричного дерева импортировались из Южной Индии.
3. Заморской... дребеденью. Референция к «засилью» экстравагантной восточной роскоши, которому во многом способствовал Нерон, и которая с точки зрения «правильных римских» нравов осуждалась.
3—4. Не думай, что дорогие заморские благоухания сделают тебя красивее и привлекательнее чем ты есть, превратят тебя «из собаки» в очаровательницу.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
LV. Геллии.
1. Косм, торговец благоуханиями.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016