Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 119.
1. Куколка-крошка. Pupa (девочка; кукла). В «эротическом плане» слово использовалось для обозначения соблазнительной, желаемой [всеми] женщины.
1. Цереллия либо: 1) стремится оправдаться за отказ Марциалу, подразумевая, что в «таком возрасте» уже не может заниматься сексом так часто и с таким количеством партнеров как раньше; 2) пытается убедить, что несмотря на молодой возраст обладает опытом зрелой женщины. ○ Овидий, «Искусство любви» 675—680:
Женщина к поздним годам становится много искусней —
опыт учит ее, опыт, наставник искусств.
Что отнимают года то она возмещает стараньем;
так она держит себя, что и не скажешь — стара.
Лишь захоти, и такие она ухищренья предложит,
что ни в одной из картин столько тебе не найти...
4. Цереллия молода и прекрасна, но несообразно-глупа; Геллия стара и отвратительна, но нелепо-жеманна.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XX. О Цэреллии и Геллии.
1. Слово pupa (кукла) мы решились перевести в настоящем случае словом «крошка».
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016