МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii xviii


XVII ←  → XIX

Perfrixisse tuas questa est praefatio fauces.
Cum te excusaris, Maxime, quid recitas?

Петровский Ф. А.


Ты начинаешь с того, что без голоса ты от простуды.
Раз извиняешься ты, Максим, зачем же читать?

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 91.

Север Г. М.


Ты во вступленье на свой простуженный голос пеняешь.
Раз извинился уже, Максим, — зачем же читать?

1. Вступленье. Praefatio. Традиционное вступительное слово, произносившееся декламатором на публичных чтениях.

2. Во вступлении автор, в числе прочего, сообщал информацию для корректного восприятия/понимания определенных положений текста; вступление часто было своего рода предварительным комментарием. Максим, не забывай, что «важен не текст, а комментарий к нему»; если ты снабжаешь свой текст таким «комментарием», то чтобы не мучить нас плохим чтением (неважно по какой причине), давай на нем и остановимся; ср. IV XLI, VI XLI.

Фет А. А.


В предисловии ты на простуду плачешься горла.
Коль извинился уже, что и читаешь Максим?

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XVIII. Максиму.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016