МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. iv lviii
LVII ← → LIX
In tenebris luges amissum, Galla, maritum?
Nam plorare pudet te, puto, Galla, virum.
Латышев В. В.
Галла, ты плачешь впотьмах о недавно умершем супруге?
Стыдно, должно быть, тебе явно по муже рыдать!
Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 67.
Петровский Ф. А.
Галла, в потемках одна ты горюешь о смерти супруга.
Совестно, видно, тебе плакать о муже при всех.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 129.
Север Г. М.
Галла, одна и тайком о смерти горюешь супруга?
Стыдно, я понял, тебе, Галла, о муже рыдать.
Эпиграмма, очевидно, адресована Галле о которой IX LXXVIII 1.
1. Женщины должны соблюдать траур по умершему мужу в течение 10 месяцев; никто не видит тебя в трауре — значит ты соблюдаешь его тайком? (Традиция восходит к старейшему времени, периоду до календарной реформы Нумы Помпилия, когда год длился 304 дня и состоял из 10 месяцев; женщина т.о. соблюдала траур в течение круглого года.)
2. Которого ты, как никто не сомневается, погубила.
Смирнов И.
Лишившись мужа, ты в потемках, Галла, плачешь.
Стыдишься, думаю; за тем себя и прячешь.
Впервые: «Новости русской литературы», М., 1802, № 4, с. 425.
Галле.
Фет А. А.
Галла, ты в темноте о смерти плачешь супруга.
Видно, зазорно тебе, Галла, о муже рыдать.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
LVIII. На Галлу.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016