Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 162.
1. Азии. Asia; Ασία; А́зия. Регион Включает Малую Азию, Переднюю Азию, Среднюю Азию. У римлян — преимущественно Малая Азия.
1—2. «Anthologia Latina» CD:
Великий, ты покоишься в Ливии; твои отважные чада —
в Европе и Азии. Какие великие имена погребены [в земле]!
(Великий. Помпей.)
«Anthologia Latina» CDI:
Сколь обширно Фортуна провела ваши триумфы,
столь обширно распростерла, Великий, твои могилы.
(Фортуна. Форту́на; божество латинского пантеона; богиня удачи. Ваши триумфы. Твои и твоих сыновей. Триумфы. Triumphus (θρίαμβος; триу́мф); торжественное вступление в г. Рим победоносного полководца и его войска; считался высшей наградой военачальнику, которой мог удостоиться только имевший империй (высшая исполнительная власть в государстве, либо в пределах какой-л. области) и ведший войну в качестве главнокомандующего. Твои могилы. Тебя и твоих сыновей.)
«Anthologia Latina» CDIII:
И Азия, и Европа, и Африка укрывают Великого.
Каков [же] был род, который покоится по всему миру!
«Anthologia Latina» CDLIV:
Один покоится в нильской гробнице, другой — в иберской,
третий пал в восточных краях.
У каждой страны света есть свой Великий. Так приглянулось богам —
каждый, даже побежденный, владеет своей частью [мира].
(Иберской. Испанской; Иберия — поэтическое именование Испании, по названию племени иберов, населявших восток и юго-восток Пиренейского п-ова.)
«Anthologia Latina» CDLV:
[О] Отечество, на разных берегах земли ты видишь
упокоенных Великих — погребенных,
увы, без имен, — одновременно в Европе, Азии, Ливии.
Победившие, [они] так овладевают побежденной землей!
«Anthologia Latina» CDLVI:
Европа и Азия разобщили [твоих] сыновей по разным гробницам;
[ты сам же,] Великий, покоишься в вероломной Ливии.
Фортуна разбросала по миру погребенных Великих;
без своего Помпея не осталась ни одна земля.
1. Азии скрыла земля. В 35 до н.э. Секст Помпей, в ходе противостояния с М. Антонием, сдался его союзнику М. Тицию, который в итоге распорядился Помпея убить (либо сам, либо по приказу М. Антония). Это произошло у г. Мидей (город в Малой Азии; руины на терр. совр. г. Конья в иле Конья Турции).
1. Скрыла земля... Европы. В 45 до н.э. Гней Помпей Младший, в ходе противостояния с Г. Юлием Цезарем, потерпел поражение в битве у г. Мунды в Испании, бежал с поля боя, и в итоге был настигнут и убит сторонниками Цезаря. Это произошло либо у г. Картея (город в Европе; в р-не совр. пос. Пальмонес в провинции Кадис Испании), либо у г. Валентия (город в Европе; совр. г. Валенсия в провинции Валенсия Испании) в Испании.
1. Помпеевых. Великий, Помпе́й Гн. (Magnus, Pompeius Cn.; 106—48 до н.э.). Римский государственный деятель и военачальник. Консул 70, 55, 52 до н.э. Участник первого триумвирата.
1. Помпеевых чад. Старший Секст и младший Гней — С. Помпе́й Великий Пий (75/66—35 до н.э.), Гн. Помпе́й Мла́дший (80/76—45 до н.э.).
1. Европы. Europa; Εὐρώπη; Евро́па. Регион Соответсвует совр. Европе.
2. Ливии. Libya; Λῐβύη; Ли́вия. Область в северной Африке (все северное побережье Африки, за искл. Египта).
2. Ливии. Африки. Ливия — поэтическое именование римской северо-восточной Африки (побережья провинций Африка Северная, Египет, Крит и Киренаика; побережья совр. Ливии и Египта).
2. Ливии... земля... самого. Cм. к III LXVI 1, V LXIX 1 о смерти Помпея. ○ Страбон, XVI II (33):
Касий — это песчаный безводный холм, образующий мыс. Здесь погребено тело Помпея Великого, и стоит святилище Зевса Касия. Недалеко от этого места был убит Помпей Великий, изменнически умерщвленный египтянами...
(Зевса. Зевс; божество греческого пантеона; бог неба, грома и молний, дневного света. Входит в триаду главнейших олимпийских божеств (Аид, Зевс, Посейдон). Главный из богов-олимпийцев, ведал всем миром.)
2. Скрыла ль земля. Многие авторы классического периода сомневались, что Помпей был так или иначе похоронен; распространенным мнением было в частности такое, что обезглавленное тело Помпея осталось лежать на берегу без погребения. У Лукана тело Помпея было погребено на берегу (предп. его вольноотпущенником Кордом), образом недостойным «такого праха». ○ «Anthologia Latina» CDIV:
Величайшая жертва гражданской войны, ты покоишься
в этой могиле — сколь ничтожно, столь [великий], ею покрыт!
«Anthologia Latina» CDXIV:
[Вольноотпущенник] Лицин лежит в мраморной могиле; Катон — в скромной,
Помпей — ни в какой. Верим ли мы, что боги существуют?
Лукан, I 681—686:
Феб, отколь этот бред? Зачем и оружье, и руки
в римском смешались строю, и без недруга битва пылает?
Есть ли куда мне бежать? Ты ведешь меня в страны Востока,
где перекрашен прибой потоком лагейского Нила —
там на речном берегу безголовое тело я вижу
возле воды...
(Лагейского. Египетского, как принадлежащего Лагидам, изначального именования династии Птолемеев по имени ее основателя, Лага. Лаг (IV в. до н.э.); придворный Филиппа II, царя Македонии, отец Птолемея I, царя Египта; родоначальник династии Лагидов (Птолемеев). Нила. Нил; река в северо-восточной Африке (совр. р. Нил в Африке).)
VIII 785—793:
...Но ему благочестье
долг свой закончить велит; еще не истлевшие части
полусожженных костей — и в жилах, и полные мозга —
тушит морскою водой, и затем, воедино собравши,
их засыпает землей; а чтобы раскрывши их ветер
праха развеять не мог, навалил на могилу он камень;
чтобы моряк не сдвинул его, свой канат привязавши,
имя святое на нем написал он обугленной веткой:
«Здесь почиет Помпей»...
X 380—381:
...Посмотри на могилу Помпея,
что не все тело его прикрыла насыпью скудной...
3—4. «Anthologia Latina» CDII:
Помпей обошел весь мир [как] победитель,
и вот, побежденный, покоится по всему миру.
Отец оставил [свое] тело в плохо укрытой ливийской могиле;
[один] сын едва прикрыт испанской землей;
[тебе,] Секст, досталась в удел Азия. Ваше несчастье разделено —
столь [великое], оно не смогло упокоиться в одном месте.
Лукан, VIII 795—799:
...Зачем безрассудной рукою
скрыл ты Великого в холм, и запер скитальческих манов?
Всюду почиет ведь он — до последних пределов Вселенной,
где Океан распростерт; весь народ, все государство —
вот для Великого холм...
(Слава Помпея такова, что он не нуждается в гробнице. Манов. Manes (ма́ны); души умерших, тени усопших. Океан. Океа́н; титан; олицетворение величайшей мировой реки, окружающей ойкумену, дающей начало всем водоемам (источникам, рекам, морям), морским течениям.)
Петроний, 120 (1) 61—64:
Трех посылала Фортуна вождей, и всех погубила
лютая, похоронив под грудой железа, Энио.
Красс погребен у парфян, в ливийской пучине — Великий,
Юлий же кровью Рим обагрил благодарности чуждый;
словно не в силах нести все три усыпальницы сразу,
их разделила земля. Воздаст им почтением слава!..
(Трех... вождей. О Первом триумвирате 59 до н.э. (М. Лициний Красс, Гн. Помпей Великий, Г. Юлий Цезарь), который Петроний считает одной из причин гражданских войн. Красс был убит во время переговоров с парфянским суреной (великий визирь) в 53 до н.э.; Помпей — во время высадки в Египте Птолемеем XIII в 48 до н.э.; Цезарь — заговорщиками в Сенате 15 марта 44 до н.э. Энио. Эни́о́; божество греческого пантеона; богиня войны как сражений. Красс. М. Лици́ний Красс (115/114—53 до н.э.); римский государственный деятель и военачальник; консул 70, 55 до н.э.; участник Первого триумвирата. Парфян. Здесь как жители Парфии ( область в Азии; на терр. совр. Ирана и приграничных областей смежных государств); в частности Парфянского царства. Юлий. Г. Ю́лий Це́зарь (100—44 до н.э.); римский государственный деятель и военачальник; консул 59, 48, 46, 45, 44 до н.э.; диктатор 49, 48—47, 46—44, пожизненный диктатор с 44 до н.э.; литератор.)
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
LXXIV. О Помпее и его сыновьях.
Впервые: Петроний Арбитр, «Сатирикон», М.—Л., 1924, с. 192.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016