МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.
epigrammaton l. vi lxxxiv LXXXIII ←  → LXXXV


Octophoro sanus portatur, Avite, Philippus.
Hunc tu si sanum credis, Avite, furis.

Латышев В. В.


Люди, Авит, в октафоре Филиппа здорового носят.
Коль он здоровым тебе мнится — ты спятил с ума!

Впервые: «Гермес», Пг., 1917, № 3, с. 68.


Ст. 1. В октафоре. Октафор — большие носилки, которые носили восемь человек.

Петровский Ф. А.


Хоть и здоров, а несут Филиппа, Авит, целых восемь.
Коль по тебе он здоров, ты помешался, Авит.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 188.

Север Г. М.


Даром что цел и здоров, несут в октофоре Филиппа.
Веришь здоров он, Авит? Сам ты, Авит, нездоров.

[Стертинию Авиту.] Стертиний Авит — друг Марциала; ему I XVI, VI LXXXIV, X XCVI, X CII, XII LXXV; о нем XII XXIV 9.


1. Октофоре. Octophorum; ὀκτωφορον (окто́фор, октофо́р). Ручные носилки с ложем; для переноски использовалось 8 носильщиков. Ср. II LXXXI 1, IV LI 2, VI LXXVII 10 гексафор.

2. Здоров. Амбив. Sanus: 1) здоровый, ничем не болеющий; 2) здравый, разумный. Ср. IV LXXII 3, IV LXXX 2, XI XXVIII 2, XII XLVII 2 здоров умом (sanus).

2. Сам ты... нездоров. Очевидно, что он, [молодой] здоровый человек, вовсе не болен/немощен, а просто рисуется. ○ VI LXXVII.

2. Нездоров. Furis (обезумеваешь, теряешь рассудок). Нездоров умом. Ср. IV LXXII 3, IV LXXX 2, XI XXVIII 2, XII XLVII 2 здоров умом (sanus).

Фет А. А.


Восемь, Авит, человек здорового носят Филиппа.
Если здравым его счел, ты безумец, Авит.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXXIV. О Филиппе.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016