МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. i lxiii
LXII ← → LXIV
Ut recitem tibi nostra rogas epigrammata. Nolo.
Non audire, Celer, sed recitare cupis.
Петровский Ф. А.
Просишь тебе почитать мои эпиграммы? Не стану —
хочешь не слушать меня, Целер, а сам их читать.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 45.
Север Г. М.
Хочешь свои чтоб прочел тебе эпиграммы я. Дудки!
Ты ведь не слушать, Келер, хочешь, а хочешь читать.
Север Г. М., «Марциал, Эпиграммы, Книга I», Toronto, 2018, с. 41.
Эпиграмма из цикла «плагиаторских», о положении автора в Риме, при отсутствии авторского права; ср. «Фидентинов» цикл (I XXIX, I XXXVIII, I LIII, I LXXII); ср. I LII, I LXIII, I LXVI, I LXXVI, II XX.
2. Читать. Выдавая за свои.
Фет А. А.
Просишь чтоб вслух прочитал я свои эпиграммы. Не стану.
Целер, не слушать ведь ты хочешь, а вслух почитать.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 67.
LXIII. Целеру.
Шатерников Н. А.
Просишь меня прочитать мои эпиграммы... Не стану!
Целер, ты хочешь их знать — чтобы читать за свои.
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016