МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i lxiii


LXII ←  → LXIV

Ut recitem tibi nostra rogas epigrammata. Nolo.
Non audire, Celer, sed recitare cupis.

Петровский Ф. А.


Просишь тебе почитать мои эпиграммы? Не стану —
хочешь не слушать меня, Целер, а сам их читать.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 45.

Север Г. М.


Хочешь свои чтоб прочел тебе эпиграммы я. Дудки!
Ты ведь не слушать, Келер, хочешь, а хочешь читать.

Север Г. М., «Марциал, Эпиграммы, Книга I», Toronto, 2018, с. 41.


Эпиграмма из цикла «плагиаторских», о положении автора в Риме, при отсутствии авторского права; ср. «Фидентинов» цикл (I XXIX, I XXXVIII, I LIII, I LXXII); ср. I LII, I LXIII, I LXVI, I LXXVI, II XX.


2. Читать. Выдавая за свои.

Фет А. А.


Просишь чтоб вслух прочитал я свои эпиграммы. Не стану.
Целер, не слушать ведь ты хочешь, а вслух почитать.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 67.


LXIII. Целеру.

Шатерников Н. А.


Просишь меня прочитать мои эпиграммы... Не стану!
Целер, ты хочешь их знать — чтобы читать за свои.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016