XXXVII. Scrinium.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 398.
37. Книжный ящик.
XXXVII. Книжный ящик.
Scrinium — круглый ящик с крышкой для хранения бумаг, документов, книг; свитки складывались вертикально. I II 4, I III 2, IV XXXIII 1, IV LXXXVI 10, VI LXIV 10. Чтобы защитить содержимое от книжных червей, scrinium обрабатывался кедровым маслом; обрабатывались также сами свитки. I LXVI 10, III II 7.
1. Избранных. По чтению selectos (избранных, отобранных) vs. constrictos (свернутых, скрученных).
2. Червей. Tinea. II XLVI 10, VI LXI 7, XI I 14, ○ Стаций, «Сильвы» IV IX 10:
Tu rosum tineis situque putrem...
Ты изъеден червями и гнил плесенью...
(Ты. Автору; твоя книга.)
Ювенал, VII 25—26:
Componis dona...
aut clude et positos tinea pertunde libellos...
Стихотворенья в дар принеси...
или запри их, и брось, и отдай червям на съеденье...
2. Червей... моли. Tineas... blattas. Традиционно фигурируют вместе; VI LXI 7. ○ Гораций, «Сатиры» II III 117—119:
...Et stramentis incubet unde –
octoginta annos natus, cui stragula vestis,
blattarum ac tinearum epulae, putrescat in arca...
И, лет семьдесят девять проживши,
спит на набитом соломой мешке, имея в запасе
тюфяки в кладовой, тараканам и моли в добычу...
2. Моли. Blatta. VI LXI 7, XIII I 2.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXXVII. Книжная скрыня. Книжный чехол, ящичек, где хранились книги.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016