МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. ii xxxv
XXXIV ← → XXXVI
Cum sint crura tibi similent quae cornua lunae,
in rhytio poteras, Phoebe, lavare pedes.
Петровский Ф. А.
Ежели ноги твои на месяца рожки похожи,
можешь отлично ты, Феб, в винном их роге купать.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 71.
Север Г. М.
Если уж ноги твои на месяца рожки похожи,
в винном их можешь ты, Феб, маленьком вымыть рожке.
Фебу тж. III LXXXIX, VI LVII. Из эпиграмм-насмешек над внешним видом; ср. II LXXXVII.
2. Винном... рожке. Rhytium; ῥῠτόν. Рогообразный сосуд для вина.
2. Рожке. Диминутив; подчеркивает коротконогость Феба в сравнении с размером «рожек» месяца.
Фет А. А.
Как рогатой луне твои голени видом подобны,
в роге мог бы, о Феб, вымыть ты ноги свои.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXXV. Кривоногому Фебу.
2. Рог, для питья.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016