Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 144.
Северу. Считается, что Север к которому обращается и которого упоминает Марциал (тж. II VI, V LXXX, VI VIII, VII XXXIV, VII XLIX, VII LXXIX, VIII LXI, XI LVII; VII XXXVIII 1) — Силий Север, младший сын Силия Италика (Тиб. Си́лий Ита́лик Ка́тий Аско́ний; 25/28—101/103; римский государственный деятель; консул 68; поэт-эпик; автор «Пуники», крупнейшей эпической поэмы о Второй пунической войне), также литератор. Север умер в 94/96, в молодом возрасте, раньше своего отца; последнее упоминание в Кн. X (94/96).
1. И сардоникс, и смарагд. Ср. IV XXVIII 4.
1. Сардоникс. Sardonyx; σαρδόνυξ (сардо́ни́кс). Драгоценный камень, разновидность сердолика огненного; обычно оранжево-красного, иногда почти красно-черного цвета; с параллельно-полосчатыми прожилками. См. к IV XXVIII 4, IV LXI 6. Тж. II XXIX 2, IV XXVIII 4, IV LXI 6, IX LIX 19, X LXXXVII 14, XI XXVII 10, XI XXXVII 2.
1. Смарагд. Smaragdus; σμάραγδος (смара́гд). Любой драгоценный или полудрагоценный камень зеленого цвета типа берилла, малахита, яшмы; чаще всего и более специфично — изумруд. См. к IV XXVIII 4. Тж. IV XXVIII 4.
1. Яшма. Iaspis (я́шма). Прозрачный цветной халцедон, преимущественно зеленый, реже — четырех других наиболее часто встречавшихся цветов: голубоватого, желтоватого, молочно-белого, прозрачно-дымчатого. Так как smaragdus (смарагд) не всегда значил собственно изумруд, но просто драгоценный камень зеленого цвета, а iaspis (яшма) часто значила то же что smaragdus (хотя собственно яшма относится к камням кварцевой группы, а изумруд — берилловой), эти термины соответственно могли быть равнозначными (ср. к IV XXVIII 4). Тж. IX LIX 20.
1—2. Бывает... на пальце одном. О составном кольце-перстне из нескольких камней; такие украшения были очень дороги, и являлись «символом общественного статуса»; ср. у Ювенала. Сохранилось немало таких колец; большую коллекцию имеет в частности Британский музей. Возможно об этом кольце Стеллы V XII 6—7. ○ «Corpus Inscriptionum Latinarum» II 3386:
...in digito minimo anuli duo gemmis adamant[ibus], digito sequenti anulus polypsephus zmaragdis et margarito...
...на мизинце кольца два с камнями алмазными, [на] пальце следующем кольцо многокаменное со смарагдами и жемчужиной...
(Надпись на камне; пров. Испания Ближняя, после 100 г.)
Ювенал, VII 139—140:
...Ciceroni nemo ducentos
nunc dederit nummos nisi fulserit anulus ingens...
...Цицерону никто [и] двухсот
теперь не дал бы монет если бы [у него] не сверкал перстень огромный...
(Цицерону. М. Ту́ллий Цицеро́н (106—43 до н.э.); римский государственный деятель; консул 63 до н.э., проконсул Киликии 51—50, принцепс Сената 43; оратор, философ, судебный деятель.)
2. Стеллы. Сте́лла, Арру́нций Л. (Stella, Arruntius L.; I в.). Римский государственный деятель. Консул-суффект 101. Литератор; поэт-элегик. Друг и патрон М. Валерия Марциала и П. Папиния Стация. У Марциала упоминается неоднократно. О литературных достоинствах Стеллы ср. I VII, I LXI; V LIX 2, XII II 11; у Стация. ○ Стаций, «Сильвы» Praef. I:
Я долго и весьма сомневался, Стелла, из молодежи [нашей] превосходнейший, и в занятиях наших блистательнейший — к чему бы собственно ни склонился, — стоит ли самому собрать все эти книжки... вместе для публикации...
(В занятиях наших. В сочинительстве, поэзии.)
4. Настоящим украшением руки Стеллы являются его поэтические достижения, а не «статусные» драгоценности (ст. 1—2). ○ Тацит, «Диалог об ораторах» XXII:
Я же хочу чтобы оратор уподобился богатому и рачительному главе семейства, заботящемуся не только о том чтобы его жилище было под крышей, которая защищала бы от дождя и ветра, но чтобы оно также радовало взор и глаза; не только о том чтобы обставить его лишь тою утварью какая необходима для удовлетворения насущных потребностей, но чтобы в его убранстве было и золото, и серебро, и драгоценные камни, дабы их можно было взять в руки и любоваться ими всякий раз как только захочется...
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XI. О Стелле.
1. Тонкая похвала другу Стелле, который перстами, покрытыми драгоценностями, пишет еще более драгоценные стихи. Сардоникс (см. II 29 2).
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016