epigrammaton l. vi xviii | XVII ← → XIX |
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 171.
[Приску.] Приск — друг Марциала, очевидно земляк.
На смерть Салонина, друга Приска. В традициях стихотворения-утешения (κούφισμα) на смерть близких людей; автор обращается к другу которого постигла утрата, утешая его неизбежностью смерти, покоем и благодатью которыми теперь наслаждается усопший, возможно тж. собственным желанием того покинуть «наш мир», тяготящий своей «бренностью» и «суетностью», — с соответствующей несостоятельностью и даже греховностью [неумеренных] скорби и слез по ушедшему. Ср. Горация I XXIV, как один из образцов такого стихотворения в латинской поэзии.
1. Иберии. Hiberia; Ἰβηρία; Ибе́рия. Область на Южном Кавказе (в центральной части совр. Грузии). Тж. V LXV 11, VIII XXVIII 5, X XIII 5.
1. Салонина. Saloninus (салонский, с Салона). Производное от «Салон» (Salo), названия «отчей реки» Марциала (I XLIX 12, IV LV 15, X XIII 1, X XCVI 3, X CIII 2, X CIV 6, XII II 3, XII XXI 1, XIV XXXIII 2), на которой стоял Бильбилис, родной город Марциала (I XLIX 3, I LXI 12, IV LV 11, X CIII 1, X CIV 6, XII XVIII 9); очевидно также родные места и Приска, и Салонина.
2. Стикса. Στύξ; Стикс. Одна из пяти рек протекающих в Аиде, подземном царстве мертвых.
4. Где сильнее желал. Амбив. Vivit qua voluit... parte magis: 1) живет в тех краях где больше пожелал [жить]; 2) живет в той части где больше пожелал [жить]. В (2) — предпочел жить [дальше] в тебе [как своем ближайшем друге], остаться в твоей душе/памяти [как в лучшей половине себя самого]; от понятия pars altera (вторая/другая половина/часть) и/или pars maior (лучшая/более значительная часть) — о ближайшем друге, «втором я»; ср. у Горация. ○ Гораций, «Оды» II XVII 5—8:
A, te meae si partem animae rapit
maturior vis, quid moror altera,
nec carus aeque nec superstes
integer?...
Но если б раньше смерть унесла тебя,
моей души часть, с частью другой зачем —
себе не мил, уже калека —
медлить я стал бы?..
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XVIII. Эпитафия Салонина Приску.
1. Подобно многократным выражениям поэтов о бессмертии лучшей части человека в виде его песнопений или благих дел (см. Горац. Од. II 20, 21 и III 30 5), поэт утешает Приска в смерти незабвенного Салонина.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016