МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta cxi


CX ←  → CXII

Frangere dum metuis, franges crystallina; peccant
securae nimium sollicitaeque manus.

CXI. Crystallina.

Петровский Ф. А.


Если боишься разбить ты хрусталь, разобьешь его; плохо
брать и небрежной рукой, брать и со страхом сосуд.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 409.


111. Хрустальные чаши.

Север Г. М.


Если разбить бережешься хрусталь, разобьешь; осечешься
слишком и смелой рукой, слишком и робкой рукой.

CXI. Хрустальная посуда.


Chrystallina (κρυστάλλῐνᾰ) — более «чистая» разновидность vitrum (прозрачное стекло, самый дорогой, «высший» сорт стекла; II XL 6, III LV 1, IV XXII 5, IX LIX 13, XIV XCIV 1). Термин иногда значил мелкие предметы выточенные из горного хрусталя (чистый природный диоксид кремния, одна из его кристаллических модификаций, бесцветная прозрачная разновидность кварца.) Чистые бездефектные кристаллы горного хрусталя встречаются редко и высоко ценятся; изделия из горного хрусталя входили в число самых дорогих lautitia («роскошество»); здесь речь о посуде из дорогого прозрачного стекла. Тж. I LIII 6, III LXXXII 25, IX LIX 13; тж. crystallum, VIII LXXVII 5, IX XXII 7, IX LXXIII 5, X XIV 5, X LXVI 5, XII LXXIV 1. ○ Петроний, LXIV (3):

Nec intra rixam tumultus constitit, sed candelabrum etiam, supra mensam eversum, et vasa omnia crystallina comminuit, et oleo ferventi aliquot convivas respersit...
Этой дракой погром не закончился; на стол опрокинулся канделябр, побил весь хрусталь и обрызгал кое-кого из гостей горячим маслом...

Плиний, XXXVII X:

Немного лет тому назад мать семейства, и не богатая, купила один ковш за сто пятьдесят тысяч сестерциев. Нерон, получив весть о своем крахе, в приступе гнева разбил два хрустальных кубка, бросив их об землю. Это было местью наказывающего свой век, чтобы никто другой не пил из них. Обломки соединить снова никак невозможно. Поразительно приблизилось к нему по сходству стекло, но какое-то чудо в том, что свою цену оно подняло, а цену хрусталя не понизило...

(Сестерциев. Sestertius (сесте́рций); серебряная монета; с начала 80-х до н.э. — основная денежная единица в римской монетной системе. 150 000 сестерциев — 928 350 USD по стоимости металлического содержания монеты в 2023. Нерон. Л. Доми́ций Неро́н Агеноба́рб (37—68); император Рима в 54—68. Разбил два хрустальных кубка. Светоний, «Нерон» XLVII: «Между тем пришли вести, что взбунтовались и остальные войска. Узнав об этом во время пира, он изорвал донесение, опрокинул стол, разбил оземь два любимых своих кубка, которые называл «гомерическими», так как резьба на них была из поэм Гомера...»)

Сенека, «Нравственные письма к Луцилию» CXIX (3):

Illa hoc unum iubet – sitim extingui; utrum sit aureum poculum, an crystallinum, an murreum, an Tiburtinus calix, an manus concava – nihil refert...
Она велит одно — утолить жажду; будет ли твой кубок из золота, из хрусталя, или из мурры, будет ли у тебя тибуртинская чашка, или собственная горсть – это <природе> неважно...

(Мурры. Murra, murrha, murrina (му́рра, му́ррина); сосуды из флюорита, плавикового шпата; по своей красоте и уникальным качествам ценились выше золота. Тибуртинская. Тибур; город в Италии (совр. г. Тиволи в регионе Лацио Италии). Тибуртинская. Керамическая, из тибуртинской керамики.)

Ювенал, VI 155—156:

Grandia tolluntur crystallina, maxima rursus
murrina...
[Им] доставляются огромные хрустальные сосуды, снова самые большие
мурриновые...


1. Разбить бережешься... разобьешь. Ср. XII LXXIV 7, XIV CVIII 1. ○ Плиний, XXXIII II:

Потом перестали увлекаться и стали пренебрегать ими, так как золота и серебра стало слишком много. Мы выкапываем из той же земли муррину и хрусталь, которым придает ценность сама их хрупкость...

2. Смелой. Амбив. Securus: 1) беззаботный, безмятежный, спокойный; 2) смелый, твердый, уверенный. Ср. XI XI 2.

Фет А. А.


Ты из боязни разбить хрусталь разбиваешь; теряться
дело уверенных иль слишком опасливых рук.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


CXI. Хрустальные бокалы.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016