МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta lxxiii


LXXII ←  → LXXIV

Psittacus, a vobis aliorum nomina discam;
hoc didici per me dicere “Caesar, have!”

LXXIII. Psittacus.

Петровский Ф. А.


Я — попугай; я у вас именам любым научуся;
но научился я сам «Здравствуй, о Цезарь!» кричать.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 403.


73. Попугай.


2 «Здравствуй, о Цезарь!» кричать» — в оригинале искаж.: «CAESAR HAVE».

Север Г. М.


Всяким у вас именам смогу, попугай, научиться;
но научился я сам «Здравствуй, о Цезарь!» кричать.

LXXIII. Попугай.


Попугай был одной из популярных ручных говорящих птиц, вместе с во́ронами, сойками, сороками, пеструшками. Чаще всего говорящих птиц сажали в клетку у входа, чтобы они приветствовали гостей. На званых обедах выносили к столу в конце mensa secunda (десертная часть, завершающая основную подачу блюд), когда традиционно произносилась здравица императору (veneratio genii Augusti; воздание почестей гению Августа (т.е. императора на данный момент); см. http://www.satyriconliber.net/index.xps?11.3), которую птицы произносили вместе со всеми; ст. 2. XIV LXXIV, XIV LXXV, XIV LXXVI; III LX 7—8, III XCV 1—2, VII LXXXVII 6, IX LIV 9; к I LIII 10. ○ Апулей, «Флориды» XII:

Когда попугая учат подражать человеческой речи, его колотят по голове железным прутиком, чтобы он как следует почувствовал что такое властная рука наставника... Учится птенец начиная с самого рождения в течение двух первых лет жизни, пока рот податлив и легко принимает нужную форму, пока язык гибок и легко приводится в движение; пойманная же в старости птица и бестолкова, и забывчива... То что попугай выучил он поет или, правильнее сказать, выговаривает, и выговор птицы до того похож на наш, что услышав ее каждый подумает — это говорит человек. А послушай-ка ворона, когда он пытается делать то же самое, — ведь он каркает, а не разговаривает. Впрочем, будь то ворон или попугай, безразлично, они произносят только то что выучат. Научи его брани — и он будет браниться дни и ночи напролет, и уши прожужжит тебе своими проклятьями... Когда же он исчерпает весь запас выученных ругательств, снова повторяет ту же самую песенку...

Овидий, «Любовные элегии» II VI 1—38:

(1) Днесь попугай-говорун, с востока, из Индии родом,
умер... Идите толпой, птицы, его хоронить...
(37) А попугай-говорун погиб, человеческой речи
отображение, дар крайних пределов земли...

(Индии. Индия, регион в центральной Азии (в бассейне совр. рр. Инд и Ганг).)

Персий, Pr. 8—9:

Из попугая кто легко извлек «хайре»,
сороку научил твердить слова наши?..

(Хайре. Χαῖρε. Здравствуй.)

Плиний, X LVIII:

Плюс ко всему, птицы воспроизводят человеческие голоса, а попугаи даже разговаривают. Эту птицу посылает Индия, там она называется «сиптак»; вся зеленая, только с красным ободком вокруг шеи. Она приветствует императора, и повторяет слова которые ей дают, особенно оживляясь под вино. Голова у нее такая же твердая как клюв; когда попугая учат говорить, то бьют по голове железным прутом...

Стаций, «Сильвы» II IV 1—30:

(1) Попугай, предводитель пернатых, говорящая утеха [своего] господина;
попугай, искусный подражатель человеческих языков;
что за судьба столь внезапно заставила смолкнуть твой глас?..
(29) <Попугай>, приветствующий царей, произносивший имя
Цезаря, и сыгравший некогда роль жалующегося друга...


1. Всяким... именам смогу... научиться. Для традиционных приветствий гостей; ср. у Петрония. ○ Петроний, XXVIII (2):

А у входа, одетый в светло-зеленое и перетянутый вишневым поясом, стоял сам привратник и чистил в серебряной чаше горох. Над порогом же висела золотая клетка, из которой входящих приветствовала пеструшка.

2. Здравствуй, о Цезарь. Caesar have. Традиционная реплика при veneratio genii Augusti; здесь лесть Домициану (который ко времени написания «Apophoreta» правил уже 2/4 года). Заслуга птицы в таком самообучении в меньшей степени принадлежит ей самой, в большей — императору, который смог вдохновить ее на такое замечательное достижение. I CIV 21—22, XV XIX 3—4, XV XXX 8.

Фет А. А.


Попугай, я от вас чужим именам научился;
но научился я сам «Здравствуй, о Цезарь!» сказать.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXIII. Попугай.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016