Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 120.
1. Август. Augustus (А́вгуст, а́вгуст). Титул императора Римской империи. Происходит от когномена «Август» первого императора, Октавиана Августа. Здесь первый раз к Домициану как «Август», обращение подчеркивающее достоинство и величие. В контексте эпиграммы имеет дополнительный смысл, с референцией к литературному патронажу, который проводил Октавиан Август. Домициан должен быть новым Августом, покровительствующим поэтам и литераторам в эту новую, вторую Золотую Эпоху — правления Домициана (VIII LXXX, VIII LXXXII).
1. Ср. о Домициане как увлеченном читателе (и почитателе) «книжонок» Марциала I IV 1, II XCI 3—4, IV VIII 7—8, V I 7—10, V VI 12—19, VI I 4—5, VI LXIV 14—15, VII XCIX 3—4.
2. Зависть не верит. Ср. VIII LXI, IX XCVIII, X IX, XI XCIV.
3. Почтить. Амбив. Honorare: 1) почитать, уважать, чтить; 2) одарить чем-л., почтить чем-л., удостоить чем-л.
3—4. В поощрение за «Книгу Зрелищ» Марциал получил от Тита «право трех детей» (ius trium liberirum), которое Домициан подтвердил (см. к II XCI, II XCII); позже Домициан даровал Марциалу звание трибуна (см. III XCV 9; либо также подтвердил данное ранее Титом), к которому «автоматически прилагалось» достоинство всадника (и которое, в случае Марциала как дарованное, но не полученное по цензу, считалось намного более почетным).
5. Черный... ноготь. Lividus ungues. Lividus (темно-синий, темно-свинцовый, тж. иссиня-черный) традиционно символизирует зависть; ср I XL 2, VIII LXI 1, VIII LXI 8, X XXXIII 6, XI XX 1, XI XXXIII 3, XI XCIV 1, XII Пред. ○ Гораций, «Послания» II I 89:
Nostra sed impugnat, nos nostraque lividus odit...
На наше нападает, нас и наше, синий, ненавидит...
(Синий. Завистливый; «зеленый от зависти».)
Гораций, «Сатиры» I IV 91—93:
...Ego si risi, quod ineptus
pastillos Rufillus olet, Gargonius hircum –
lividus et mordax videor tibi?..
...А я когда засмеюсь, что нелепый
пахнет духами Руфилл, Гаргоний козлиною псиной —
синим и колким тебе покажусь?..
Стаций, «Сильвы» IV VIII 17:
Invidia atque alio liventia pectora flectat...
Пусть отвернет синеющее сердце от зависти и [подобного] прочего...
(Синеющее. Завистливое.)
Стаций, «Фиваида» II 13—16:
...Ipsaque Tellus
miratur patuisse retro, nec livida tabes
invidiae functis quamquam et iam lumine cassis
defuit...
...Тому что вернулся
старец назад дивилась Земля, и даже в умерших,
света лишенных уже, болезненная пробуждалась
черная зависть...
Ювенал, XI 110:
Omnia tunc quibus invideas, si lividulus sis...
Тогда [было] все, о чем бы ты позавидовал, если бы был синеватый...
(Синеватый. В некоторой степени завистливый.)
5. Ноготь сгрызает завистник. Кусание ногтей — традиционный образ беспокойства, зависти, злости, отчаяния. ○ Гораций, «Эподы» V 47—53:
Свинцовым зубом ноготь неостриженный
кусая, тут Канидия
(о чем молчала? что сказала?): «Верные
делам моим пособницы,
о Ночь, Диана — что царит в молчании,
когда обряды тайные
творим, — на помощь!..
(Диана. Божество латинского пантеона; богиня растительного и животного мира, плодородия и охоты, целомудрия и женственности. В греческом пантеоне соответствует Артеми́да.)
Персий, I 106:
По столу он не стучит, и не знает как ногти кусают...
(Не знает как ногти кусают. Не знает зависти и беспокойства от нее.)
Персий, V 161—165:
«Дав, ты на веру прими: я решил поскорей расквитаться
с прошлой печалью, — сказал Херестрат, до крови обгрызая
ногти, — наперекор ли пойду, бесстыжий, разумным
родичам, иль разобью состоянье отцов о развратный
пагубной сплетней порог...
Проперций, II IV 1—4:
Часто твоя госпожа досаждать тебе будет сначала,
часто ты будешь просить, часто уйдешь со стыдом;
будешь нередко ты грызть ни в чем не повинные ногти
и в раздраженье не раз топать со злости ногой...
Проперций, III XXV 1—4:
Общий я смех возбуждал за столом многолюдного пира;
всякий кто только хотел мог надо мною трунить.
Сил у меня набралось пять лет прослужить тебе верно —
ногти кусая, не раз верность помянешь мою...
6. Цезарь. Caesar (Це́зарь, це́зарь). Титул императора Римской империи. Происходит от когномена «Цезарь» первого императора, Октавиана Августа, принявшего имя своего приемного отца, Г. Юлия Цезаря.
6. О Домициане-дарителе и его подарках ср. V XIX, VI X, VII LX, VIII XXIV, IX XVIII.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXVII. Цезарю Августу Домициану.
1. Август, титул, придававшийся императорам.
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
3—4. Ты подарил мне то что другой никогда мне подарить бы не мог. Марциал имеет в виду дарованные ему Домицианом «право трех детей» и звание трибуна. См. II 92 и III 95.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016