МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. vi xxix
XXVIII ← → XXX
Non de plebe domus nec avarae verna catastae,
Sed domini sancto dignus amore puer,
Munera cum posset nondum sentire patroni,
Glaucia libertus iam Melioris erat.
5Moribus hoc formaeque datum: quis blandior illo?
Aut quis Apollineo pulchrior ore fuit?
Inmodicis brevis est aetas et rara senectus.
Quidquid ames, cupias non placuisse nimis.
Петровский Ф. А.
Не рядовой из домашних рабов, не с невольничьих рынков
Мальчик, достойный вполне чистой господской любви,
Хоть не способный еще оценить хозяйского дара,
Главкий отпущен уже был Мелиором своим.
5Милость такая за нрав и за прелесть? Но кто был милее?
Кто был настолько красив, точно сам бог Аполлон?
Жизнь несравненных кратка, и редко дается им старость.
Пусть же не будет таким милым, что мило тебе.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Не из плебейской семьи, не на рынке скупом приобретен,
А господской любви мальчик достойный вполне;
Как не мог он еще ценить благостыни патрона,
Мелиора уже Главций отпущенным был.
5Это в награду за нрав и красу. Кто его был любезней?
Иль Аполлоновским кто ликом прекраснее был?
Необычайным дан век короткий и изредка старость.
То, что ты любишь, желай, чтобы не нравилось так.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXIX. О нем же.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016