МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v lxxi


LXX ←  → LXXII

Umida qua gelidas submittit Trebula valles,
et viridis Cancri mensibus alget ager,
rura, Cleonaeo numquam temerata leone,
et domus, Aeolio semper amica Noto,
5te, Faustine, vocant; longas his exige messes
collibus – hibernum iam tibi Tibur erit.

Петровский Ф. А.


Здесь, где под Требулой дол простерся прохладный и влажный,
где даже Рак не гнетет зелени свежей лугов,
хутор здесь, никогда не палимый Львом клеонейским,
и эолийским всегда Нотом ласкаемый дом
5ждут тебя, милый Фавстин; проводи на холмах этих лето,
и отогреешься ты в Тибуре даже зимой.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 161.


1. Требула — местечко в Сабинской области (ныне Монте-леоне), где не бывает жары ни в июле (месяц Рака, ни в августе (месяц Льва).

Север Г. М.


С гор ледяные стремит где влажная Требула долы,
зябнет зеленая где в Рака правленье земля,
пашня, Клеонского льва что пыл никогда не терпела,
вилла, с Эоловым что Нотом дружила всегда,
5манят, Фавстин, и зовут; на здешних вершинах и склонах
долгую жатву пробудь — зимний свой Тибур найдешь.

[Юлию Фавстину/Фаустину.] Юлий Фавстин/Фаустин, один из ближайших друзей Марциала, возможно патрон. Очевидно литератор-«любитель», не стремящийся публиковать свои тексты (I XXV). Отождествляется с Гн. Миницием Фавстином/Фаустином, консулом-суффектом 91. Ему I XXV, I CXIV, III XXV, III XXXIX, III XLVII, IV X, IV LVII, V XXXII, V XXXVI, V LXXI, VI VII, VI LIII, VI LXI, VII XII, VII LXXX, VIII XLI, X LI; о нем III II 6, III LVIII 1. 


1. Требула. Trebula; Тре́була (Trebula Suffena; Тре́була Суффе́нская). Город в Италии (в р-не совр. коммуны Чичилиано в регионе Лацио Италии).

1—4. Требула находилась в 10 км к востоку от г. Тибур; район Тибура был известен мягким климатом, c нежарким летом и нехолодной зимой, и пользовался большой популярностью как курорт. Климат собственно в Требуле был еще прохладнее чем в Тибуре; она располагалась почти на 400 м выше, была обильно орошена холодными реками с гор; отсюда эпитеты «ледяной» (gelidus), «влажный» (umidus), «зябнуть» (algere) в связи с летним временем. О климате района Тибура I XII 1, IV LVII 10, IV LX 3, IV LXIV 32, V LXXI 1. ○ IV LVII 10.

2. В Рака правленье. В созвездии Рака Солнце находится с 21 июля по 9 августа.

3. Клеонского. Клеоны (город в Греции; совр. деревня Археэ-Клеоне в периферии Пелопоннес Греции).

3. Клеонского льва. Созвездия Льва. В созвездии Льва Солнце находится с 10 августа по 15 сентября; в Италии самое жаркое время года. ○ IV LVII 5, IV LX 2, IX XC 12, X LXII 6.

3. Клеонского льва. Клеонский — Немейский, по названию г. Клеона, второго города в Немейской долине, в которой Геракл убил Немейского льва (1-й подвиг). После смерти лев был помещен Зевсом, отцом Геракла, на небо, в виде созвездия, в память об этом подвиге сына (V LXV 2). В латинской традиции тж. только у Лукана. ○ Лукан, IV 612:

Ille Cleonaei proiecit terga leonis...
Шкуру с себя клеонейского льва он сбросил...

(Он. Геракл.)

4. Вилла, с... Нотом дружила. Горячий южный Нот не нарушает прохладного климата мест где расположена вилла.

4. Эоловым. Αἴολος; Эо́л. Владыка ветров; пребывал на о. Эолия, «острове всех ветров».

4. Нотом. Notus; Νότος (Нот). Южный ветер; горячий и влажный. У римлян соответствует Австр (Auster).

5. Манят... зовут. Амбив. Vocare: 1) звать, приглашать; 2) манить, увлекать.

6. Зимний свой Тибур найдешь. Фавстин владел виллами в Байях (III LVIII 1), в Тибуре (IV LVII 3), в Анксуре (X LI 8). Марциал приглашает Фавстина провести самое жаркое время года в Требуле (где, очевидно, этот сезон проводил сам); летом здесь так же комфортно (не жарко от сезонной жары, не холодно от слишком большой высоты) как зимой в «твоем» Тибуре (ст. 2).

6. Тибур. Tibur; Ти́бур. Город в Италии (совр. г. Тиволи в регионе Лацио Италии).

Фет А. А.


Где по прохладным бежит, орошая их, Требула долам,
и под Раком своей зеленью поле свежо,
пажити, что никогда клеонского Льва не боятся,
с домом, с которым всегда Нот эолийский дружи́т,
5манят тебя, Фаустин; пробудь ты долгую жатву
здесь на холмах — тут тебе будет уж зимний Тибур.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXL. Фаустину.


1. Требула, сабинский город.

2. Под Раком, в поле.

3. Клеонского Льва, август месяц (см. IV 60 2).

4. Эолийский Нот, южный ветер, в числе других сын Эола.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016