Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 102.
12. Гирпин — беговая лошадь упоминаемая и Ювеналом (VIII 62).
Котилу тж. II LXX.
1. Милый. Bellus (милый, прелестный, приятный). Bellus эквивалентно совр. понятию «[светски]-галантный» — изысканный человек «тонкого обхождения», чьи манеры, костюм, речь безукоризненны, познания и информированность говорят о причастности к «элитному» обществу, любимцем которого он должен являться, популярностью в котором пользоваться. Ср. I IX, II VII.
3. Витые кто кудри уложит. Завивать и напомаживать волосы традиционно считалось приличным только женщинам и кинедам (соответственно, завитые волосы считались атрибутом «бабскости»). В 50—60 гг. I в. в высшем обществе («с легкой руки» Нерона, в кругах «правильных» римлян осуждавшегося за эксцентричность и «нетрадиционные» ценности) получили распространение многие обычаи считавшиеся для мужчин «бабскими», непристойными. В частности витые мужские прически (для фиксации которых использовались «исконно женские» инструменты, такие как каламистр (calamister; нагреваемые щипцы-трубка для завивки волос) стали одним из обязательных черт «галантности». Ср. ст. 6; ср. V LXI; II XXIX 5, II XXXVI 1, X LXV 6, XII XXXVIII 3.
4. Бальзамом. Balsamum; βάλσᾰμον (бальза́м). 1) Бальзамное дерево (Commiphora gileadensis, Commiphora opobalsamum); источник «Меккского бальзама», ценного косметического ароматического вещества. 2) «Меккский бальзам», ценное косметическое ароматическое вещество; одно из самых дорогих в античной парфюмерии. Импортировался из Западной Аравии, аналогичные тж. из Индии, Эфиопии. Использовался преимущественно для мужских благовоний. Здесь в (2). Ср. XIV LIX. ○ Ювенал, II 40—42:
...Только где покупаешь
этот бальзам ты, которым несет от твоей волосатой
шеи? Не постыдись — укажи мне хозяина лавки...
Ювенал, IV 108—109:
Вот и Криспин, с утра источающий запах бальзама,
будто воняет от двух мертвецов...
(Воняет от двух мертвецов. Усопшие умащались благовониями; см. к III XII 4—5.)
4. Киннамом. Cinnamomum, cinnamon, cinnamum; κίννᾰμον, κιννάμωμον. 1) Коричное дерево (Cinnamomum verum). 2) Корица. 3) Масло коричного дерева, тж. благовоние на основе этого масла. Здесь в (3). Ср. III LV 2.
5. Гадесских. По названию «Гадес» (город в Испании; совр. г. Кадис в автономном сообществе Андалусия Испании).
5. Гадесских. Гадес славился «легкими» нравами; см. к I XLI 12, I LXI 9; ср. V LXXVIII 25—28, VI LXXI 1—2.
5. Нильских. Египетских, по назв. р. Нил (река в северо-восточной Африке; совр. р. Нил в Африке); в частности из г. Александрия (город в Египте; совр. г. Александрия в мухафазе Александрия Египта).
5. Нильских. Египет, в частности г. Александрия, пользовался «славой изнеженности и сладострастия»; во время Нерона придерживаться в своем быту александрийских mollitia (изнеженность, избалованность, сибаритство) в «изысканном» обществе стало «правилом хорошего тона». Cр. к I XXXI 2, II XVI 3, II LXXXV 1; ср. IV XLII 3—4. ○ Ювенал, I 26—28:
Если какой-нибудь нильский прохвост, этот раб из Канопа,
этот Криспин поправляет плечом свой пурпурный тирийский
плащ, и на потной руке все вращает кольцо золотое...
(Канопа. Кано́п, Кано́пус; город в Египте; в районе совр. г. Александрия в мухафазе Александрия Египта, 19 км. к востоку. Криспин. Криспин — выходец из г. Каноп, известного изнеженностью и развращенностью. Пурпурный тирийский плащ. Одежда окрашенная финикийским (из гг. Сидон и Тир) пурпуром являлась одним из главных атрибутов элитарности, принадлежности к высшему классу; как минимум демонстрировала финансовую состоятельность. Тирийский. По названию «Тир» (город на Ближнем Востоке; на терр. совр. провинции Аль-Джануб Ливана).)
Ювенал, VIII 84:
Сам Каноп осудил развращенные нравы столицы...
(Даже г. Каноп, известный изнеженностью и развращенностью, не может в этом сравниться со столицей Египта г. Александрией.)
6. Безволосой. Депиляция тела традиционно была неотъемлемой частью субкультуры кинедов (cinaedus; гомосексуалист-проститутка). При Нероне в числе прочих «бабских» атрибутов в высшее общество вошла депиляция тела, в частности рук и голеней. Ср. ст. 3; о депиляции у мужчин см. к II XXIX 6; ср. II XXXVI 1, 5—6, II LXII 1—2, V LXI 6, VI LVI 1—4, IX XXVII 1—4, X LXV 8, XII XXXVIII 4.
6. Движет мелодии в такт. Об очередном обязательном достоинстве «галантного» человека — chironomia (χειρονομία; искусство изящных жестов, пластических движений рук). ○ Овидий, «Искусство любви» I 595—596:
Пой коли голос хорош, пляши коли руки красивы —
всем чем можешь пленить, тем и старайся пленить...
7. Носилок. Cathedra; καθέδρα (ка́федра). 1) Женское кресло-носилки. 2) Скамейка для девочек в школе. 3) Стол преподавателя. Здесь в (1).
7. Желанность и популярность в обществе женщин высшего света, в частности матрон (matrona), — одна из высших оценок «галантности» мужчины; далее ст. 9, 11.
8. «Светские сплетни»; куртуазное обсуждение того о чем «вслух говорить не принято». Ср. I LXXXIX.
9. Таблички. Tabella. 1) Табличка для записей. 2) Табличка для посланий/сообщений, «письмо». Здесь в (2).
9. Таблички. Здесь: о любовных посланиях; обычно приглашениях провести ночь вместе. Ср. II IX, XI LXIV.
10. Ср. с Приском в II XLI 10, который боится, что до его одежды дотронутся; здесь Котил проявляет «галантную учтивость», избегая коснуться чьей-либо одежды, и таким образом «задеть» его (что для «галантного» человека было бы недопустимо).
11. Знает любовников всех. Быть в курсе «любовной обстановки» высшего света — одна из высших оценок «галантности», т.к. предполагает высоко доверительные, близкие отношения с его представителями, особенно женщинами, с их традиционно значительным влиянием на супругов.
11. На все поспевает обеды. Обед в гостях, приглашение на званый обед в жизни Рима I в. имело «центральное» значение; например в плане социального статуса человека многое значило то куда и как часто его приглашали обедать; ср. к II LIII 3, ср. II XI, II XIV, II XXVII, II LXIX, IX IX 4.
11. Обеды. Convivium. Большой званый обед; обычно помимо mensa prima (основная «трапезная» часть) включавший comissatio (продолжение трапезы; ночное возлияние с увеселениями, нередко «распутными»).
12. Гирпина. Гирпин — призовой конь. Сохранилась надпись, в которой указано, что «Гирпин, сын Аквилона, одержал 114 побед, взял 56 вторых, и 36 третьих наград». ○ Ювенал, VIII 62—63:
Конь от кровей Корифея, иль хоть бы Гирпина — продажный
скот, если редко Победа стоит на его колеснице...
(Корифея. Призовой конь, аналогично Гирпину.)
12. Скачки были «пунктом помешательства» римского общества независимо от класса, как среди плебса, так и нобилитета, поэтому «галантный» человек должен был как минимум: 1) знать родословные призовых коней; 2) знать в каких забегах с каким возницей конь когда-либо участвовал; 3) знать всех его владельцев, если конь когда-либо их менял.
«Приятное и полезное препровождение времени», М., 1798, ч. 20, с. 95—96.. Без подписи.
Милый кавалер. (Novantiqua.) (Марциал кн. III, эпигр. 63.)
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
LXIII. На Котила.
5. С Нила; Египет пользовался славою сладострастия и изнеженности (см. IV 42 3—4). Гадес (см. I 41 12).
12. Гирпин, знаменитый призовой конь (см. Ювен. Сат. VIII 62). По свидетельству Липсия, была надпись на камне, гласившая: Гирпин, сын Аквилона, одержал 114 побед, взял 56 вторых и 36 третьих наград.
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016