Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 175—176.
[Цинне.] Этому Цинне VI XXXIX.
2. «Вольных» детишек. Liber («свободный»). Не раб; либо свободнорожденный, либо вольноотпущенный.
2. «Вольных» детишек. Какие должны быть у свободного (либо свободнорожденного, либо вольноотпущенного) гражданина. Референция к «праву трех свободнорожденных детей» (ius trium liberorum). О «праве трех свободнорожденных детей» II XCI 6, III XCV 6.
4. Рабской тряпке... рабской кровати. Grabatus и teges — кровать и постельные принадлежности раба. ○ Ювенал, «VI 118—119»:
Sumere nocturnos meretrix Augusta cucullos,
ausa Palatino et tegetem praeferre cubili,
linquebat comite ancilla non amplius una...
...Предпочитая
ложу в дворце Палатина циновке нечистой, схвативши
пару ночных с капюшоном плащей, с одной лишь служанкой
блудная эта Августа бежала от спящего мужа...
(Дворце Палатина. Палатин; сооружение в г. Рим; императорский дворец; в г. Рим на Палатинском холме. Эта Августа. Вале́рия Мессали́на (17/20—48); третья жена императора Клавдия I. Августа. Augustus (А́вгу́ст, а́вгу́ст); титул императора Римской империи; происходит от когномена «Август» первого императора, Октавиана Августа; титул носили все императоры кроме Вителлия. В форме женского рода — о супруге императора.)
4. Тряпке. Teges. 1) Циновка, плетеное полотно из камыша, лыка, соломы, т.п. Использовалось в частности как матрац для кровати с деревянным ложем. 2) Покрывало из грубоплетеной материи, рогожа. Тж. IX XCII 3, XI XXXII 2, XI LVI 5.
4. Кровати. Grabatus; от κράβαττος («ложе, одр, постель»). Низкая койка, небольшая короткая кровать. Такие кровати были у рабов, в нищих домах, тж. ставились в дешевых гостиницах и т.п. Тж. I LVI 5, I XCII 5, IV LIII 5, XII XXXII 11.
5. Тайную верность. VI XXVII 3—4.
6. Мавром. Mauri (ма́вры). Жители Мавритании. Славились как наездники и меткие стрелки. Маврами часто назывались африканцы вообще, в частности жители смежных с Мавретанией провинций, напр. Африки Проконсульской (Africa Proconsularis; на терр. совр. северного Туниса и побережья совр. Ливии). Тж. V XXVIII 5, IX XXII 5, X VI 7, XII LXVI 6, XIV XC 1.
9. Атлета. Palaestrita; πᾰλαιστρίτης (палестри́т). 1) Слуга-массажист, состоящий при палестре (palaestra; гимнастическая/спортивная школа; тж. место проведения состязаний в борьбе, гимнастике, т.п.). 2) Раб-атлет, занимавшийся с членами фамилии (familia; общность состоящая из семьи хозяина, его рабов, часто тж. слуг-свободных живущих при доме) гимнастикой и упражнениями. 3) Атлет, борец. Здесь в (2); такие рабы имелись во всех больших богатых домовладениях. Тж. III LVIII 25, III LXXXII 20, VI XXXIX 9.
10. Пекаря. Pistor. 1) Пекарь; как прав. содержащий лавку где продавал свою выпечку. 2) Раб-пекарь. Здесь в (2). Тж. II LI 3, VIII XVI 1, VIII XVI 4, XI XXXI 8, XII LVII 5, XIII X 2, XIV CCXXIII 1.
12—14. Кинедской. Cinaedus; κίναιδος (кине́д). 1) Танцовщик-проститутка, исполняющий эротические танцы. 2) Гомосексуалист-проститутка, как пассивный, так и активный (draucus). 3) Раб-наложник для анального и орального секса; обычно мальчик (puer delicatus). 4) «Женоподобный» мужчина, пассивный гомосексуалист в общем смысле. Тж. I XLI 13, II XXVIII 1, II XLIII 13, II LXXXVI 2, III LXXIII 5, IV XLIII 1, IV XLIII 4, VI XVI 1, VI XXXVII 5, VI L 3, VII XXXIV 10, VII LVIII 1, VII LVIII 9, IX II 13, IX LXIII 1, IX XC 7.
12. Кинедской. С рожей кинеда, какого можешь использовать по прямому назначению (ст. 14).
14. Сынишку в попу, хочешь, трахни. Очевидно намек на слабость Цинны к мальчикам.
15. Длинные уши. Аристотель, «История животных» I 46—47:
Неподвижным ухом из имеющих эту часть обладает только человек... Бывают и большие уши, и малые, и сильно выдающиеся кверху, и совсем не выдающиеся, и средние; средние обнаруживают наилучший нрав; большие и выступающие кверху — признак глупости и болтливости...
17. Дебила. Morio; от μωρός («безрассудный, глупый, неразумный»). Раб-слабоумный, содержался преим. для развлечения гостей, напр. на званых обедах. Тж. III LXXXII 24, VIII XIII 1, XII XCIII 3, XII XCIII 7.
19. Флейтиста. Choraules; χοραύλης (хора́вл). 1) Исполнитель на флейте аккомпанирующий в театральных постановках развлекательного характера (ателланы, мимы, уличные представления, т.п.). 2) Раб-музыкант, исполнитель на флейте. Здесь в (2). Тж. V LVI 9, IX LXXVII 6, XI LXXV 3.
19. Вилликом. Vilicus, villicus (ви́ллик). Управитель загородного/сельского поместья. Обычно раб. Тж. I XLIX 26, II XI 9, III LVIII 31, III LXVIII 9, VII XXXI 9, VII LXXI 3, X XXX 28, X XCII 5, XI XXXIX 5, XII XVIII 25, XII XXXII 23.
20. Ниобы. Νιόβη; Нио́ба, Ниобе́я. Возгордилась своими детьми и вздумала сравниться с Лето, у которой только двое детей: Аполлон и Артемида. Раздраженная высокомерием Ниобы, Лето обратилась к своим детям, которые своими стрелами уничтожили всех детей Ниобы. В классической литературе имя Ниобы использовалось как нарицательное для обозначения несчастной матери и жены, как символ женского горя. Тж. III XXXII 3, V LIII 2, X LXVII 2.
20. Ниобы. По чтению Niobidarum (ниобид, потомков Ниобы) vs. hybridarum (гибридов, помесей).
20. Ниобы стадо. Цинне, как Ниобе, следует возгордиться такими выдающимися детьми; выставлять их напоказ, «рисоваться» ими, соревноваться с детьми богов, т.п.
20. Полным. Число 9, по пифагорейской традиции, считалось совершенным; чтобы достичь [божественного] совершенства, тебе нужны еще двое детей; таким образом их набор будет полным — от [очевидно] каждого мужского представителя твоей фамилии (familia; совокупность всех домочадцев, включая рабов и живущих при доме наемных слуг) — Сантры, Панниха, Дамы, Лигда, Кирты, Крота, Карпа, Кореса, Диндима.
Степанов В. Г., «Римская мозаика», Псков, 2008, с. 65.
1. Маруллой. Марулла, вымышленный женский персонаж.
1. Цинна. Вымышленный мужской персонаж.
7—21. Сантра, Панних, Дама, Лигд, Кирта, Крот, Карп, Корес, Диндим. Вымышленные мужские персонажи.
20. Ниобид стадо. Дети Ниобы (мифологического персонажа); разные античные источники сообщают, что у Ниобы было от 5 (по Геродору) до 20 (по Гесиоду и Пиндару) детей.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXXIX. На Цинну.
11. Дама, весьма употребительное даже на театре имя раба. Как хлебопек, от огня он страдает глазами.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016